La delicada y virtuosa ejecución, unida a una estética que prefigura el Art Nouveau y la psicodelia y a una imaginación que no rehuye lo siniestroy lo bizarro, hacen que las estampas de Clarke conviertan la lectura del gran poeta alemán en una experiencia totalmente nueva y enriquecedora En 1925, la editorial George G. Harrap de Londres encargó al ilustrador y vitralista irlandés Harry Clarke el que sería, en su propia opinión, el mejor de sus trabajos, y probablemente uno de los más curiosos: el poema dramático Fausto, de Johann Wolfgang von Goethe , obra cumbre de la literatura universal. La virtuosa ejecución de las más de setenta imágenes que iluminan esta tragedia deslumbra por su perturbador estilo vanguardista. Las estampas de Clarke, realizadas hace casi un siglo, convierten la lectura del gran poeta alemán en una nueva experiencia estética y literaria. Libros del Zorro Rojo presenta el primer libro de la tragedia, que desarrolla el pacto diabólico entre Mefistófeles y Fausto, y la lucha de éste junto a Margarita por la suerte de sus almas. La versión al castellano, fiel al estilo profundo pero sencillo del original alemán, pertenece al poeta y catedrático español José María Valverde (1926-1996), y es una de las más apreciadas traducciones de Fausto.