Pluma de Ganso
Lacerda, Nilma
El titulo en portugues, Pena de ganso, ademas de un homenaje al historiador, su maestro y amigo Roger Chartier y a su obra, tiene otra interpretacion. Pena traduce pluma, pero es de igual manera 'pena' (acepción que es intraducible al español), pena de tristeza, pena por la imposibilidad de utilizar una pluma, de leer un cuento, de ir a la escuela, de ser como los otros.Nilma L...
Sinopsis
El titulo en portugues, Pena de ganso, ademas de un homenaje al historiador, su maestro y amigo Roger Chartier y a su obra, tiene otra interpretacion. Pena traduce pluma, pero es de igual manera 'pena' (acepción que es intraducible al español), pena de tristeza, pena por la imposibilidad de utilizar una pluma, de leer un cuento, de ir a la escuela, de ser como los otros.
Nilma Lacerda recrea un estampa triste, una época gris para la mujer, una mujer como Aurora, la protagonista Nina, a la cual todas estas posibilidades le son negadas y que se contrastan claramente con la mirada y el rol desempeñado por la mujer en la actualidad, encarnado por su sobrina, muchos años despueés: una mujer que indaga en el pasado de su tia y de la mujer en Brasil.
Artículos relacionados
Otros libros del autor