Haroldo de Campos (1929-2003), figura fundamental en el panorama de las vanguardias brasileñas. Poeta, fervoroso traductor, trans-creador de textos o, como decía Novalis, “poeta del poeta”, también indispensable ensayista y crítico.
En la elección de los textos de esta compilación estuvo trabajando hasta último momento su autor. Diálogo con lo universal: Goethe, Kafka, Hegel, Brecht, Wang Wei, Julián Ríos, Juanele, Sarduy, Mallarmé, Francis Ponge, Lacan, Hélio Oiticica.
Las bandas irisadas de un arco iris –homenaje al que el viejo Goethe contempló en 1814 y consideró presagio de una “nueva pubertad”– en correspondencia con las literaturas de variadas lenguas y latitudes.